LT EN SE

Domus Lingua

  • Home
  • About Us
    • Quality assurance
    • Clients & Testimonials
    • Workflow
    • Our aim
    • About Us
  • Services
    • Translation
    • Localization
    • Interpreting
    • Web-site translation
    • Notarization
    • Document translation
    • Editing and proofreading
    • Copywriting
  • Career
  • News
  • Contacts
  • Home
  • About Us
    • Quality assurance
    • Clients & Testimonials
    • Workflow
    • Our aim
    • About Us
  • Services
    • Translation
    • Localization
    • Interpreting
    • Web-site translation
    • Notarization
    • Document translation
    • Editing and proofreading
    • Copywriting
  • Career
  • News
  • Contacts

Interpreting

Interpretation services for over a decade

Complete interpretation services - simultaneous interpretation, consecutive and whispered interpretation and interpreting equipment

The best in the industry - native language speakers with at least 5 years of experience

State of the art - the latest simultaneous interpretation equipment

Skilled technicians - focused divisional team that can identify potential issues up front and adapt quickly to client needs

Competitive pricing - our extensive network enables us to provide local services and solutions that fit your needs and budget

Scalable solutions - Our large network of professional interpreters and on-staff linguists enables us to meet all of your requirements worldwide and scale quickly to meet your growing business needs

Meeting your needs - Our dedicated interpretation unit works with you to define your expectations and address special requirements, saving you time and money

A single point of contact for all your projects - removing complexity and streamlining communication

Interpreting is a form of oral translation, when the translator translates during pauses in the speech or reading. The translator carefully prepares and gets to know the information in advance. During such a translation, the speaker makes pauses in his speech between sentences, so that the translator could understand and translate his speech to the desired language. This type of oral translation is typically ordered during seminars, business negotiations and other events where there are not a lot of people listening.

Menu
  • Translation
  • Localization
  • Interpreting
  • Web-site translation
  • Notarization
  • Document translation
  • Editing and proofreading
  • Copywriting
 
Map

Facebook
Contacts
  • JSC “DOMUS LINGUA”
  • Užupio str. 7-56, Vilnius
  • Tel.:+370 65981488
  • Email: info@domuslingua.com

© 2017 Domus Lingua. All Rights Reserved. | Cookie Options | Privacy Policy